Український погляд (chernovstepan) wrote in gr_czernowitz,
Український погляд
chernovstepan
gr_czernowitz

Целанівський центр. Авторські презентації українських перекладів Бруно Шульца +відео

000
У целанівському центрі відбулись, авторські презентації українських перекладів Віри  Меньок, Андрія Павлишин «Книги листів» та «Літературно-критичних нарисів» Бруно Шульца.



Творчість Бруно Шульца, видатного польського письменника, художника і мислителя єврейського походження із Дрогобича, стала відомою у світі в 1970-х, коли почали з’являтися перші переклади окремих його оповідань у США, Франції, Італії, Угорщині, Чехословаччині та інших країнах. А згодом — рецензії й більш серйозні дослідження та монографії, завдяки яким його починають усвідомлювати у масштабі, який відповідає внеску митця у польську та світову культуру XX ст.




2
Віра Меньок, директор Міжнародного Фестивалю Бруно Шульца у Дрогобичі


DSCF3504
Олег Любківський, художник

4
Ігор Гольберг, заступник редактора видання Майдан (Дрогобич)

3


'4


DSCF3533





5



7



8


9
Milena Renate Findeis


10



12

Олександр Бойченко, модератор проекту



13

Андрій Павлишин, писменник, перекладач



15



16



17
поет, Андрій Любка


DSCF3568



18



DSCF3567



Бруно Шульц. Шляхами Дрогобича


Lost Childhood - The Cruel Fate of Bruno Schulz | In Focus

Tags: art, people (люди), vul. kobylyanskoi (вул. Кобилянської
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment